字幕スーパー

海外のお客様により身近にそして深く猿まわしをご理解頂くために、猿まわし劇場では、英語・韓国語・中国語での字幕スーパーを公演中に流しております。

字幕スーパー

字幕について

近年、国際交流が盛んになり、日本観光の目玉として河口湖猿まわし劇場に足を運んでくださるようになりました。

最近では中国・台湾・香港・韓国などアジアをはじめ、アメリカ諸国、ヨーロッパ、アフリカ、ロシア圏、オーストラリアやニュージーランドなどそれこそ挙げればきりが無いほど多国籍のお客様にご来場いただいております。字幕スーパーの提供に対して「わかりやすい。」「楽しかった。」と好評をいただいていますが、舞台内容の変化に合わせさらに工夫を進めてまいります。

また、海外からの観光客誘致を行っている国をはじめ関係諸機関からも先進的な取り組みとして注目を集めています。

字幕スーパー制作には早稲田大学の卒業生グループが技術支援をして下さっています。